El Rincón de Jesmar Inicio Inicio
Inicio arrow L'aragonés martes, 06 de enero de 2009
Menu Principal
Inicio
Enlaces
Titulares
Mis Equipos
La Gaita de boto
L'aragonés
Sobre Mi
Fotos
Articulos Escritos
Descargas
Clave Pública
Libro de Visitas
Login
Información del servidor
Contacto
Ultimas Canciones
Ultimas canciones escuchadas
Licencia
Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
L'aragonés PDF Imprimir E-Mail
Índice del Artículo
L'aragonés
Origenes
Expansión
Retroceso
Situación actual
La Normalización
Literatura

 

 

 

Expansión

Es a partir del S. XIII, con el aragonés ya muy formado, cuando comienza a tener una importante presencia en documentos escritos. El aragonés es usado con frecuencia en documentos notariales de la época (aunque probablemente más influenciados por el castellano que la lengua popular) (3), así como en documentos históricos y jurídicos. Cabe destacar la narración histórica "Liber Regum" (1194-1211) (4) - primer texto histórico romance en la Península -, el "Vidal Mayor" (1247) (5,6), -que incluye una compilación de los fueros de Aragón y otras compilaciones-, los Documentos de La Almunia (1176-1395) (7), los Documentos lingüísticos del Alto Aragón (1258-1495) (8), o la Crónica de San Juan de la Peña (mediados del S. XIV) (9). También hay que hacer mención a la obra con abundantes rasgos aragoneses (aunque con cierto polimorfismo) de Juan Fernández de Heredia.

En cuanto a literatura, es remarcable los abundantes textos aljamiados (aragonés con grafía árabe) como el Poema de Yuçuf (10), o los Manuscritos de Urrea de Jalón (11), y otros con diversos aragonesismos como Razón feita d'amor (1205), el Libro de Apolonio (hacia 1250) o el Libro de Alexandre (hacia 1250) (12).

En esta época el aragonés es usado también en la cancillería aragonesa (aunque un tanto más castellanizado que en escritos notariales), existiendo en la misma una cierta conciencia lingüística, y en la que se encargaban traducciones de documentos entre el aragonés y otras lenguas vecinas (13,14,15,16,17).

Además de la ya mencionada aljamía morisca, se debe señalar también la hebraica (aragonés con grafía hebrea), aunque menos extensa que la primera y con textos conservados más tardíos (18).

Es en la segunda mitad del S. XIII y en el S. XIV cuando el aragonés, que se ha ido extendiendo geográficamente con la reconquista, alcanza su mayor territorio lingüístico, incluyendo además de Aragón, la ribera de Navarra (navarro-aragonés), el interior de Valencia y puntos de Soria y Murcia (19,20).

Image
La expansión de las lenguas peninsulares hacia el año 1200, según Entwistle (19)

Image
La expansión de las lenguas peninsulares hacia el año 1300, según Entwistle (19)

Extraído de http://www.charrando.com



 
Fotos
Visitas
Visitas ayer: 110
Visitas hoy: 54
Visitas totales: 22449
Robots hoy: 0
Uso de CPU
Server Load: (7 %)
Software